Χαρακτηριστικά είναι τα παρατιθέμενα αποσπάσματα της επιστολής του: «Πολύ χάρηκα γι’ αυτή την πνευματική μας επαφή. Να πεις τα ολόθερμα συγχαρητήριά μου στον συγγραφέα. Το έργο του αυτό είναι αξιοθαύμαστο. Μακάρι να είχαμε παρόμοιο και γι’ άλλες περιοχές της χώρας μας. Εκείνα τα σχόλιά σου σε κάθε τοπωνύμιο!
Το βιβλίο αξίζει τον χαρακτηρισμό «Έργο Βενεδικτίνου μοναχού», όπως λένε οι Γάλλοι για παρόμοια συγγράμματα. Πρέπει πως οι Βενεδικτίνοι μοναχοί είχαν τα προσόντα και την εργατικότητα, την επιμονή και υπομονή, αλλά και την επιστημοσύνη του κ. Κωστή Παπαδάκη, ο ποίος έβαλε και όλη του την αγάπη στο έργο του, τον «έρωτα» που έλεγαν οι αρχαίοι μας και που, δυστυχώς, έχει λείψει από τους σημερινούς έλληνες».
Για τους νεότερους σημειώνω ότι ο κ. Νικόλαος Κοντοσόπουλος γνωρίζει το γλωσσικό ιδίωμα της Κρήτης όσο ελάχιστοι. Η διδακτική διατριβή του αναφέρεται στην Κρητική διάλεκτο. Εργάστηκε επί 35 χρόνια στο Ιστορικό Λεξικό της Ακαδημίας Αθηνών και υπήρξε διευθυντής του σχετικού Κέντρου το 1989-1990. Τα έργα του για τη γλώσσα της Κρήτης είναι πολλά, πρωτότυπα και πρωτοποριακά. Ειδικά δε ο «Γλωσσικός Άτλας της Κρήτης» εκδ. Πανεπιστημιακών Εκδόσεων Κρήτης, Ηράκλειο 1988, έχει χαρακτηριστεί ως «αλάθητο», αφού δεν του έχει βρει κάποιος κανένα ψεγάδι-λάθος μέχρι σήμερα.
Νομίζω ότι η γνώμη του κ. Κοντοσόπουλου για το νέο βιβλίο του Κωστή Παπαδάκη έχει ιδιαίτερη βαρύτητα, αφού πρόκειται για άποψη του εξόχως ειδικού Γλωσσολόγου.
Μαθηματικά και μουσική
Το Σπουδαστήριο Θεωρητικών Μαθηματικών (ΣΘΜ) του Τμήματος Μαθηματικών και Εφαρμοσμένων Μαθηματικών του Πανεπιστημίου Κρήτης σας προσκαλεί το Σάββατο 23 Νοεμβρίου...