Του ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΞΥΠΟΛΥΤΑ*
Η ελληνική γλώσσα με τον πλούτο και τις δυνατότητές της αποτέλεσε τον βασικό πυλώνα διατύπωσης, επεξεργασίας και διάδοσης του συνολικού ελληνικού πνεύματος ώστε αυτό τάχιστα να καταστεί και να παραμείνει παγκόσμιο.
Ο Κικέρων αντιγράφει στα λατινικά τους Έλληνες Στωικούς τα κείμενα των οποίων στα ελληνικά δεν διασώθηκαν, θεωρείται ότι η διδασκαλία και ιδεολογία τους υπήρξε ο υπ’ αρ’ 1 στόχος των εκ πεποιθήσεως και προθέσεως εχθρών της ελληνικής ιδέας και των περιεχομένων της. Ας επεκτείνουμε προς στιγμήν την παρένθεση. Αναφέρθηκε σε προηγούμενα το θέμα της καταστροφής βιβλιοθηκών (μέχρι της Νινευί) που στόχευαν αποκλειστικά στα Ελληνικά γραπτά. Σειρά καταστροφές βιβλιοθηκών εικάζεται ή πιστοποιείται να είχε ακριβώς την ίδια σκοπιμότητα. Τα Ελληνικά κείμενα. Μια περίεργη ακολουθία εμπρησμών Κινεζικών βιβλιοθηκών παρότι κατά κανόνα ήταν πολυώροφες και ξύλινες. Άλλη ακολουθία Ρωμαϊκών σε διάφορες χώρες, καίτοι οι κατασκευές τώρα ήταν λίθινες. Διάφοροι μετά Χριστόν θρησκευτικοί εμπρησμοί πανευρωπαϊκά, άνευ λόγου και αιτίας. Ακόμη αυτές της γαλλικής επανάστασης (1789). Των Άγγλων (1814) στη βιβλιοθήκη του Κογκρέσου. Οι Ναζί στις πλατείες, προτού πάψουν να διώκουν το Ελληνικό πνεύμα. Περιέργως τα κατέστρεψαν και οι Σοβιετικοί στη Γερμανία του 1945 μαζί με τα 12 εκατ. τόμους που συγκέντρωσαν μόνο στο Βερολίνο. Ακόμα πιο περίεργο, φήμες θέλουν ελληνικά και στις δημόσιες πυρκαγιές των ερυθροφρουρών του Μάο ΄60 -΄70. Αλλά και στη διάσημη πόλη Khumri στο Αφγανιστάν από τους Ταλιμπάν, διαρκούντως του πολέμου. Ακατανόητο, όμως, γιατί στην ίδια περιοχή, όπως και στο Ιράκ, οι βιβλιοθήκες βομβαρδίστηκαν επιλεκτικά από τους Αμερικανούς.
Επανερχόμενοι στον περίφημο Κικέρωνα, ο Λατίνος φιλόσοφος θα σκοντάψει στην έννοια «καθήκον» κατά τον διαχωρισμό των ανθρώπων σε αγαθούς – άφρονες – κακούς. Ο όρος «καθήκον» των Στωικών αδύνατον καν να διατυπωθεί – μεταφρασθεί καθώς αποδίδεται πότε ως λειτουργία, πότε ως λειτούργημα και πότε ως ανθρώπινη λειτουργία σε λειτούργημα, το γνωστό καθήκον των ανθρώπων δηλαδή.
Κατά συνέπεια ανήμπορη και η αγγλική γλώσσα ως σήμερα να κατανοήσει, οπότε και να εκφράσει τη διττή έννοια κατά περίπτωση, με συνέπεια Κικέρων – αγγλική γλώσσα (ο μέγας π.χ. Α. A LONG έκδοση Εθνικής Τράπεζας 1987) να πελαγοδρομούν απεγνωσμένοι σε σελίδες επί σελίδων, σκουντώντας την μία προς την επόμενη, προκειμένου να αποδώσουν επακριβώς το νόημα μιάς και μόνον Ελληνικής λέξης.
Στα «δύσκολα» πραγματικά και άκρως απόρρητα, το ελληνικό πνεύμα διαχέεται παγκοσμίως εξυπνότερα! Το ΚΟΝΞ ΟΜ ΠΑΝΞ των Ελευσινίων, στους Μάγιας έγινε ΚΟΝΕΞ ΟΜΟΝ ΠΑΝΕΞ. Στους Βραχμάνες (Ελληνικό το όνομα) των Ινδιών ΚΑΝΣΑ ΟΜ ΠΑΝΤΣΑ. Ίδιο το νόημα (απαγορεύεται στα άδυτα) και στα τρία σημεία της οικουμένης.
Στους Στωικούς ο αγαθός περικλείει την αυστηρή και αναγκαία σημασία «αγαθόν είναι μόνον ότι μετέχει στην αρετή». Ο άψογος ορισμός της αρετής συνθέτεται από 4 φιλοσόφους, Ζήνων, Αρίστων, Χρύσιππος, Μενέδημος ο Κυνικός. Ο σκοπός που θέτει η φύση στον άνθρωπο είναι η αρετή. Σημεία της θεωρίας υπό την επήρεια Σωκράτη – Πλάτωνα. Η αρετή τελειοποιείται με την παρατήρηση ενώ όροι για την κατάκτησή της σε όλους τους τομείς, τίθενται η ευταξία, η κοσμιότητα, η συνέπεια και η αρμονία. Πού εξετάζονται, προσδιορίζονται και διατυπώνονται αυτά; Στους ημιάγριους της κεντρικής Ευρώπης με τα 150 μουγκρητά ως λεξιλόγιο και τούτο ακόμα ενισχυμένο με κινήσεις χεριών ώστε να καταλάβει ο συνομιλητής, στην Ν. Αφρική, στους ιθαγενείς Ατλαντικού – Ειρηνικού – Ν. Β. Αμερικής ή στις Ασιατικές και Μογγολικές στέπες;
Η Ρώμη εισήγαγε τον ελληνικό στωικισμό κυρίως με τον Κάτωνα και τέλη του 1ου π.Χρ αι. αναβίωσε τον Πυθαγορισμό κατ’ αντιγραφή και κατά μίμηση πάντα. Διόλου περίεργο λοιπόν που ακέραιο έργο Έλληνα Στωικού δεν διασώθηκε. Έλληνες Στωικοί κυριαρχούν στους Ρωμαίους Σενέκα και Μάρκο Αυρήλιο. Το 79 π.Χρ ο Κικέρων υπήρξε μαθητής του Ποσειδώνιου στη σχολή της Ρόδου. Με τον Ποσειδώνιο το επόμενο βήμα της ανθρωπότητας στη φυσική, τη λογική, Ευκλείδεια γεωμετρία, εξίσου σε γεωγραφία, ηφαιστειολογία, αστρονομία, μετεωρολογία, μεταλλειολογία, ωκεανογραφία, εθνογραφία, θα είναι και πάλι Ελληνικό. Ο άγνωστος ΠΟΣΕΙΔΩΝΙΟΣ. Ελληνική δηλαδή η επανασύνδεση φιλοσοφίας με επιστήμη γιατί στο Ελληνικό – και μόνον στο ελληνικό – πνεύμα αυτά είναι αλληλένδετα, ομοούσια και αδιαίρετα, αν δεν υπάρξει η φιλοσοφία, δεν γεννιέται ποτέ η επιστήμη.
Το μεθεπόμενο βήμα συντελείται από τον πανεπιστήμονα Στράβωνα (επίσης Στωικό), μόλις εντός ολίγων δεκαετιών, πρώτες μετά Χριστόν δεκαετίες. Πέραν των παραπάνω επιστημών, ο Ποσειδώνιος μέτρησε το μέγεθος της Γης, υπολόγισε το μέγεθος του Ήλιου και της απόστασής του από τη Γη, ήτοι Γη και Ήλιος στρογγυλοί. Όταν το 1492 μετά Χρ, μετά 1600 έτη, οι Ισπανοί ναυτικοί του Κολόμβου πιστεύουν τη Γη επίπεδη, συνεπώς σε κάποιο σημείο πλοία και θάλασσες κατακρημνίζονται στο άπειρο χάος, οι Ιταλοί καίνε ζωντανό όποιον ισχυριστεί πως η Γη κινείται.
Ιερείς οι… δικαστές! Ιερά και η εξέταση ανθρώπων, θεωριών και καταστάσεων… Καλά που δεν πρόλαβαν Ποσειδώνιους και Στράβωνες…
*Ο Νικόλαος Ξυπολυτάς είναι χειρουργός, πρώην διοικητής ΓΝΡ, υπεύθυνος τομέα υγείας Ν.Δ.-ΝΟΔΕ Ρεθύμνου