Γεύση από την κουλτούρα των πατρίδων τους, μέσα από τις παραδοσιακές συνταγές του τόπου τους, προσέφεραν τα μέλη του Συμβουλίου Ένταξης Μεταναστών Ρεθύμνου, στους επισκέπτες της Γιορτής Κρητικής Διατροφής. Το «Τραπέζι φιλίας των λαών που βρέχονται από την Μεσόγειο», όπως ονομάστηκε η πρωτοβουλία, με γεύσεις από την Κύπρο, την Τουρκία, την Αίγυπτο, τη Συρία, το Μαρόκο και την Τυνησία, σκοπό είχε να αναδείξει τις πολιτισμική εγγύτητα των μεσογειακών λαών, που αποτυπώνεται τόσο στην κουζίνα τους όσο και στις παραδόσεις που σχετίζονται με την ιεροτελεστία του φαγητού στις χώρες αυτές.
Άνθρωποι που κατοικούν στο Ρέθυμνο για χρόνια και τώρα πια δεν αισθάνονται μετανάστες αλλά ενεργά κύτταρα της τοπικής κοινωνίας, προετοίμασαν οι ίδιοι παραδοσιακά εδέσματα των χωρών τους, μεταφέροντας μέσα από τις πικάντικές γεύσεις και τις μυρωδιές των μπαχαρικών τους, το άρωμα της χώρας και του πολιτισμού τους. Η «συνταγή» για την αρμονική συνύπαρξη των λαών της Μεσογείου, έχει ένα και μοναδικό συστατικό επιτυχίας, όπως καταδείχτηκε μέσα από το τραπέζι συμφιλίωσης των λαών της Τρίτης, ότι όλοι σεβόμενοι τις πολιτισμικές αναφορές και την κουλτούρα των συνανθρώπων μας, όποια και αν είναι η καταγωγή τους, δημιουργούμε τελικά καλύτερες συνθήκες για την ίδια μας την κοινωνία.
Εμψυχωτής αυτής της προσπάθειας, ο πρόεδρος του Συμβουλίου Ένταξης Μεταναστών Ρεθύμνου, Όθωνας Χριστουλάκης. Μιλώντας στα «Ρ.Ν.» αναφέρθηκε στις κοινωνικές προεκτάσεις αυτής της προσπάθειας, που αποσκοπεί στην πολιτισμική ανταλλαγή και στην γενικότερη εξοικείωση με την διαφορετικότητα, ώστε να οδηγηθούμε στην αποδοχή της και όχι στην στιγματοποίησή της. Επιπλέον, έδωσε το περίγραμμα της εκδήλωσης αποκαλύπτοντας τα παραδοσιακές συνταγές διαφόρων σημείων της Μεσογείου, που είχαν την ευκαιρία να γευτούν οι επισκέπτες της Γιορτής Κρητικής Διατροφής.
«Σκοπός του «τραπεζιού φιλίας των χωρών που βρέχονται από τη Μεσόγειο» είναι να δείξουμε ότι η γειτνίαση, πέρα από γεωγραφική, είναι γειτνίαση και σε παραδόσεις και στο πνεύμα των ανθρώπων. Θέλουμε να αναδείξουμε την συνεργασία των λαών, ότι ψάχνουμε δηλαδή τρόπους να συνυπάρχουμε, να αναδημιουργούμε και να ζούμε αρμονικά όλοι μαζί, παίρνοντας ο καθένας κομμάτια από την κουλτούρα του άλλου για να τα αναδεικνύουμε και να δημιουργούμε τις κατάλληλες συνθήκες για μια καλύτερη ζωή. Για να υπερασπιστούν αυτά τα μηνύματα έχουν μαγειρέψει παιδιά από την Αίγυπτο, από την Συρία συνταγές από τις χώρες τους αλλά και συνταγές από την Κύπρο, την Τουρκία, το Μαρόκο και την Τυνησία. Ως πρόεδρος του Συμβουλίου Ένταξης Μεταναστών δεν θα μπορούσα να μην αρπάξω την ευκαιρία μέλη από το συμβούλιό μας αλλά και μέλη από τις κοινότητες των μεταναστών που ζουν και εργάζονται στο Ρέθυμνο να συμμετέχουν και να δώσουν τον δικό τους χαρακτήρα σε αυτή την Γιορτή Κρητικής Διατροφής. Αυτή η πρωτοβουλία αφορά ιδιαιτέρως τους λαούς οι χώρες των οποίων βρέχονται από την κοινή μας θάλασσα, την Μεσόγειο. Κάναμε, λοιπόν, μια προσπάθεια να αναδείξουμε την σύνδεση και τη συγγένεια της κρητικής διατροφής με την μεσογειακή διατροφή. Οι φίλοι μας που προέρχονται από άλλες μεσογειακές χώρες και κατοικούν στο Ρέθυμνο, με βοήθησαν με κάποιες συνταγές τους και όλοι μαζί στήσαμε αυτό το τραπέζι που ονομάσαμε «Τραπέζι φιλίας των λαών που βρέχονται από την Μεσόγειο». Έτσι, λοιπόν, όλοι μαζί δημιουργήσαμε κάποια πολύ ωραία αντιπροσωπευτικά και παραδοσιακά φαγητά και γλυκά από διάφορες πλευρές της θάλασσάς μας. Κάποια χαρακτηριστικά πιάτα που προσφέραμε είναι οι κυπριακές σεφταλιές, το εκμέκ από την Κωνσταντινούπολη, το φαλάφελ από τη Συρία και το γλυκό κιουνεφέ, δηλαδή το κανταΐφι με λευκό τυρί και σιρόπι, το σαμπούσι, τις πίτες δηλαδή με μοσχαρίσιο κιμά σοταρισμένο σε κρεμμύδι με μπαχαρικά όπως το κύμινο και την κανέλα, και τέλος το ταμπουλέ, την γνωστή συριακή σαλάτα. Παρασκευάσουμε επίσης και κάποια αιγυπτιακά φαγητά, όπως το Κούσιαρι που το κεράσαμε και αυτό στους επισκέπτες της γιορτής» δήλωσε χαρακτηριστικά.
Καθοριστική συμβολή στην επιτυχία αυτής της προσπάθειας, είχαν και τα μέλη του Συμβουλίου Ένταξης Μεταναστών. Άνθρωποι που άφησαν τις πατρίδες τους για να ανοίξουν μια νέα, καλύτερη σελίδα στη ζωή τους στην πόλη μας, προσπάθησαν να μυήσουν τους επισκέπτες της έκθεσης στις παραδόσεις του τόπου τους, μαγειρεύοντας τις παραδοσιακές συνταγές τους.
«Πιστεύω ότι από την στιγμή που ζούμε εδώ, θα ήταν πολύ όμορφο να ανταλλάξουμε τα παραδοσιακά μας πιάτα. Είναι πολύ ενδιαφέρουσα πρωτοβουλία το να φτιάξουμε τις παραδοσιακές μας συνταγές και να τις κεράσουμε στον κόσμο για να τις δοκιμάσει. Αυτή η γιορτή είναι μια καλή ευκαιρία για να συμβεί αυτό και να ανταλλάξουμε στοιχεία των πολιτισμών μας. Είμαι ανούσιο να μένουμε στην Ελλάδα και να είμαστε ταυτόχρονα προσκολλημένοι στην κουλτούρα μας, χωρίς να προσεγγίζουμε την δικιά σας και να μην σας δίνουμε την ευκαιρία να γνωρίσετε και εσείς με την σειρά σας τη δική μας κουλτούρα. Μένω στην Κρήτη εδώ και οκτώ χρόνια, δεν νοιώθω ξένη αλλά αντιθέτως αισθάνομαι μέρος της κοινωνίας σας που σέβομαι απόλυτα. Προσπαθώ και οι Έλληνες να εξοικειωθούν με την δικιά μας κουλτούρα και να ζούμε όλοι σεβόμενοι ο ένας τον άλλο» ανέφερε σχετικά η Ζακλίν από την Αίγυπτο.
«Μαγειρέψαμε φαγητά από την Συρία, από την Αίγυπτο και από διάφορες μεσογειακές χώρες προσπαθώντας να δημιουργήσουμε αίσθημα φιλίας στην Κρήτη και στην Ελλάδα. Σαν ξένοι στη χώρα σας προσπαθούμε να δημιουργήσουμε μια καλή σχέση και να έρθουμε πιο κοντά σας. Αν γνωρίσετε τον πολιτισμό μας αυτό θα γίνει πιο εύκολο και θα είναι καλό και για όλους» συμπλήρωσε ο Αχμέτ από την Συρία.
Ενώ, τέλος, ο Αζίζ, από την Αίγυπτο, που προετοίμασε και κέρασε τον κόσμο το παραδοσιακό Κούσιαρι από την πατρίδα του, δήλωσε στην εφημερίδα: «Πιστεύουμε ότι εδώ στην Κρήτη όλοι είμαστε μια οικογένεια. Για αυτό ήρθαμε να φτιάξουμε Αιγυπτιακό φαγητό και να το προσφέρουμε στο κόσμο σαν δώρο, για να δείξουμε ότι όλοι είμαστε κοντά, όλοι είμαστε φίλοι και μοιραζόμαστε φαγητό και κουλτούρα».